使用者工具

—json {

  "name":"SB 4.10.5",
  "h1":"SB 4.10.5",
  "label":"Text 5",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.10.5",
  "description":"Dhruva Mahārāja went to the northern direction of the Himalayan range. In a valley he saw a city full of ghostly persons who were followers of Lord Śiva."

} —

SB 4.10.5

गत्वोदीचीं दिशं राजा रुद्रानुचरसेविताम् ।
ददर्श हिमवद्द्रोण्यां पुरीं गुह्यकसङ्कुलाम् ॥५॥

Text

gatvodīcīṁ diśaṁ rājā
rudrānucara-sevitām
dadarśa himavad-droṇyāṁ
purīṁ guhyaka-saṅkulām

Synonyms

gatvā—going; udīcīm—northern; diśam—direction; rājā—King Dhruva; rudra-anucara—by followers of Rudra, Lord Śiva; sevitām—inhabited; dadarśa—saw; himavat—Himalayan; droṇyām—in a valley; purīm—a city; guhyaka—ghostly persons; saṅkulām—full of.

Translation

Dhruva Mahārāja went to the northern direction of the Himalayan range. In a valley he saw a city full of ghostly persons who were followers of Lord Śiva.

Purport

In this verse it is stated that the Yakṣas are more or less devotees of Lord Śiva. By this indication the Yakṣas may be taken to be the Himalayan tribes like the Tibetans.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information