使用者工具

—json {

  "name":"SB 4.1.4",
  "h1":"SB 4.1.4",
  "label":"Text 4",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.1.4",
  "description":"Of the two children born of Ākūti, the male child was directly an incarnation of the Supreme Personality of Godhead, and His name was Yajña, which is another name of Lord Viṣṇu. The female child was a partial incarnation of Lakṣmī, the goddess of fortune, the eternal consort of Lord Viṣṇu."

} —

SB 4.1.4

यस्तयोः पुरुषः साक्षाद्विष्णुर्यज्ञस्वरूपधृक् ।
या स्त्री सा दक्षिणा भूतेरंशभूतानपायिनी ॥४॥

Text

yas tayoḥ puruṣaḥ sākṣād
viṣṇur yajña-svarūpa-dhṛk
yā strī sā dakṣiṇā bhūter
aṁśa-bhūtānapāyinī

Synonyms

yaḥ—one who; tayoḥ—out of them; puruṣaḥ—male; sākṣāt—directly; viṣṇuḥ—the Supreme Lord; yajña—Yajña; svarūpa-dhṛk—accepting the form; —the other; strī—female; —she; dakṣiṇā—Dakṣiṇā; bhūteḥ—of the goddess of fortune; aṁśa-bhūtā—being a plenary expansion; anapāyinī—never to be separated.

Translation

Of the two children born of Ākūti, the male child was directly an incarnation of the Supreme Personality of Godhead, and His name was Yajña, which is another name of Lord Viṣṇu. The female child was a partial incarnation of Lakṣmī, the goddess of fortune, the eternal consort of Lord Viṣṇu.

Purport

Lakṣmī, the goddess of fortune, is the eternal consort of Lord Viṣṇu. Here it is stated that both the Lord and Lakṣmī, who are eternal consorts, appeared from Ākūti simultaneously. Both the Lord and His consort are beyond this material creation, as confirmed by many authorities (nārāyaṇaḥ paro 'vyaktāt); therefore their eternal relationship cannot be changed, and Yajña, the boy born of Ākūti, later married the goddess of fortune.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information