—json {
"name":"SB 4.1.31", "h1":"SB 4.1.31", "label":"Text 31", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.1.31", "description":"You will have sons who will represent a partial manifestation of our potency, and because we desire all good fortune for you, those sons will glorify your reputation throughout the world."
} —
SB 4.1.31
अथास्मदंशभूतास्ते आत्मजा लोकविश्रुताः ।
भवितारोऽङ्ग भद्रं ते विस्रप्स्यन्ति च ते यशः ॥३१॥
Text
athāsmad-aṁśa-bhūtās te
ātmajā loka-viśrutāḥ
bhavitāro 'ṅga bhadraṁ te
visrapsyanti ca te yaśaḥ
Synonyms
atha—therefore; asmat—our; aṁśa-bhūtāḥ—plenary expansions; te—your; ātmajāḥ—sons; loka-viśrutāḥ—very famous in the world; bhavitāraḥ—in the future will be born; aṅga—dear great sage; bhadram—all good fortune; te—unto you; visrapsyanti—will spread; ca—also; te—your; yaśaḥ—reputation.
Translation
You will have sons who will represent a partial manifestation of our potency, and because we desire all good fortune for you, those sons will glorify your reputation throughout the world.