使用者工具

—json {

  "name":"SB 3.8.3",
  "h1":"SB 3.8.3",
  "label":"Text 3",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.8.3",
  "description":"Some time ago, being inquisitive to know, Sanat-kumāra, the chief of the boy-saints, accompanied by other great sages, inquired exactly like you about the truths regarding Vāsudeva, the Supreme, from Lord Saṅkarṣaṇa, who is seated at the bottom of the universe."

} —

SB 3.8.3

आसीनमुर्व्यां भगवन्तमाद्यं सङ्कर्षणं देवमकुण्ठसत्त्वम् ।
विवित्सवस्तत्त्वमतः परस्य कुमारमुख्या मुनयोऽन्वपृच्छन् ॥३॥

Text

āsīnam urvyāṁ bhagavantam ādyaṁ
saṅkarṣaṇaṁ devam akuṇṭha-sattvam
vivitsavas tattvam ataḥ parasya
kumāra-mukhyā munayo 'nvapṛcchan

Synonyms

āsīnam—seated; urvyām—in the bottom of the universe; bhagavantam—unto the Lord; ādyam—the original; saṅkarṣaṇam—Saṅkarṣaṇa; devam—the Personality of Godhead; akuṇṭha-sattvam—undeterred knowledge; vivitsavaḥ—being inquisitive to know; tattvam ataḥ—truth like this; parasya—regarding the Supreme Personality of Godhead; kumāra—the boy-saint; mukhyāḥ—headed by; munayaḥ—great sages; anvapṛcchan—inquired like this.

Translation

Some time ago, being inquisitive to know, Sanat-kumāra, the chief of the boy-saints, accompanied by other great sages, inquired exactly like you about the truths regarding Vāsudeva, the Supreme, from Lord Saṅkarṣaṇa, who is seated at the bottom of the universe.

Purport

This is in clarification of the statement that the Lord spoke directly on the Śrīmad-Bhāgavatam. When and unto whom the Bhāgavatam was spoken is explained herewith. Questions similar to those put forward by Vidura were asked by great sages like Sanat-kumāra, and Lord Saṅkarṣaṇa, the plenary expansion of the Supreme Lord Vāsudeva, answered them.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information