使用者工具

—json {

  "name":"SB 3.8.20",
  "h1":"SB 3.8.20",
  "label":"Text 20",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.8.20",
  "description":"O Vidura, while searching in that way about his existence, Brahmā reached his ultimate time, which is the eternal wheel in the hand of Viṣṇu and which generates fear in the mind of the living entity like the fear of death."

} —

SB 3.8.20

तमस्यपारे विदुरात्मसर्गं विचिन्वतोऽभूत्सुमहांस्त्रिणेमिः ।
यो देहभाजां भयमीरयाणः परिक्षिणोत्यायुरजस्य हेतिः ॥२०॥

Text

tamasy apāre vidurātma-sargaṁ
vicinvato 'bhūt sumahāṁs tri-ṇemiḥ
yo deha-bhājāṁ bhayam īrayāṇaḥ
parikṣiṇoty āyur ajasya hetiḥ

Synonyms

tamasi apāre—because of an ignorant way of searching; vidura—O Vidura; ātma-sargam—the cause of his creation; vicinvataḥ—while contemplating; abhūt—it so became; su-mahān—very great; tri-nemiḥ—time of three dimensions; yaḥ—which; deha-bhājām—of the embodied; bhayam—fearfulness; īrayāṇaḥ—generating; parikṣiṇoti—diminishing the one hundred years; āyuḥ—duration of life; ajasya—of the self-born; hetiḥ—the wheel of eternal time.

Translation

O Vidura, while searching in that way about his existence, Brahmā reached his ultimate time, which is the eternal wheel in the hand of Viṣṇu and which generates fear in the mind of the living entity like the fear of death.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information