使用者工具

—json {

  "name":"SB 3.30.11",
  "h1":"SB 3.30.11",
  "label":"Text 11",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.30.11",
  "description":"When he suffers reverses in his occupation, he tries again and again to improve himself, but when he is baffled in all attempts and is ruined, he accepts money from others because of excessive greed."

} —

SB 3.30.11

वार्तायां लुप्यमानायामारब्धायां पुनः पुनः ।
लोभाभिभूतो निःसत्त्वः परार्थे कुरुते स्पृहाम् ॥११॥

Text

vārtāyāṁ lupyamānāyām
ārabdhāyāṁ punaḥ punaḥ
lobhābhibhūto niḥsattvaḥ
parārthe kurute spṛhām

Synonyms

vārtāyām—when his occupation; lupyamānāyām—is hampered; ārabdhāyām—undertaken; punaḥ punaḥ—again and again; lobha—by greed; abhibhūtaḥ—overwhelmed; niḥsattvaḥ—ruined; para-arthe—for the wealth of others; kurute spṛhām—he longs.

Translation

When he suffers reverses in his occupation, he tries again and again to improve himself, but when he is baffled in all attempts and is ruined, he accepts money from others because of excessive greed.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information