使用者工具

—json {

  "name":"SB 3.26.65",
  "h1":"SB 3.26.65",
  "label":"Text 65",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.26.65",
  "description":"The predominating deities of the skin, herbs and seasoning plants entered the skin of the virāṭ-puruṣa with the hair of the body, but the Cosmic Being refused to get up even then. The god predominating over water entered His organ of generation with the faculty of procreation, but the virāṭ-puruṣa still would not rise."

} —

SB 3.26.65

त्वचं रोमभिरोषध्यो नोदतिष्ठत्तदा विराट् ।
रेतसा शिश्नमापस्तु नोदतिष्ठत्तदा विराट् ॥६५॥

Text

tvacaṁ romabhir oṣadhyo
nodatiṣṭhat tadā virāṭ
retasā śiśnam āpas tu
nodatiṣṭhat tadā virāṭ

Synonyms

tvacam—the skin of the virāṭ-puruṣa; romabhiḥ—with the hair on the body; oṣadhyaḥ—the deities presiding over the herbs and plants; na—not; udatiṣṭhat—did arise; tadā—then; virāṭ—the virāṭ-puruṣa; retasā—with the faculty of procreation; śiśnam—the organ of generation; āpaḥ—the water-god; tu—then; na—not; udatiṣṭhat—did arise; tadā—then; virāṭ—the virāṭ-puruṣa.

Translation

The predominating deities of the skin, herbs and seasoning plants entered the skin of the virāṭ-puruṣa with the hair of the body, but the Cosmic Being refused to get up even then. The god predominating over water entered His organ of generation with the faculty of procreation, but the virāṭ-puruṣa still would not rise.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information