—json {
"name":"SB 3.23.30", "h1":"SB 3.23.30", "label":"Text 30", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.23.30", "description":"Then in a mirror she beheld her own reflection. Her body was completely freed from all dirt, and she was adorned with a garland. Dressed in unsullied robes and decorated with auspicious marks of tilaka, she was served very respectfully by the maids."
} —
SB 3.23.30
अथादर्शे स्वमात्मानं स्रग्विणं विरजाम्बरम् ।
विरजं कृतस्वस्त्ययनं कन्याभिर्बहुमानितम् ॥३०॥
Text
athādarśe svam ātmānaṁ
sragviṇaṁ virajāmbaram
virajaṁ kṛta-svastyayanaṁ
kanyābhir bahu-mānitam
Synonyms
atha—then; ādarśe—in a mirror; svam ātmānam—her own reflection; srak-viṇam—adorned with a garland; viraja—unsullied; ambaram—robes; virajam—freed from all bodily dirt; kṛta-svasti-ayanam—decorated with auspicious marks; kanyābhiḥ—by the maids; bahu-mānitam—very respectfully served.
Translation
Then in a mirror she beheld her own reflection. Her body was completely freed from all dirt, and she was adorned with a garland. Dressed in unsullied robes and decorated with auspicious marks of tilaka, she was served very respectfully by the maids.