使用者工具

—json {

  "name":"SB 3.23.14-15",
  "h1":"SB 3.23.14-15",
  "label":"Text 14-15",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.23.14-15",
  "description":"The castle was fully equipped with all necessary paraphernalia, and it was pleasing in all seasons. It was decorated all around with flags, festoons and artistic work of variegated colors. It was further embellished with wreaths of charming flowers that attracted sweetly humming bees and with tapestries of linen, silk and various other fabrics."

} —

SB 3.23.14-15

दिव्योपकरणोपेतं सर्वकालसुखावहम् ।
पट्टिकाभिः पताकाभिर्विचित्राभिरलङ्कृतम् ॥१४॥
स्रग्भिर्विचित्रमाल्याभिर्मञ्जुशिञ्जत्षडङ्घ्रिभिः ।
दुकूलक्षौमकौशेयैर्नानावस्त्रैर्विराजितम् ॥१५॥

Text

divyopakaraṇopetaṁ
sarva-kāla-sukhāvaham
paṭṭikābhiḥ patākābhir
vicitrābhir alaṅkṛtam

sragbhir vicitra-mālyābhir
mañju-śiñjat-ṣaḍ-aṅghribhiḥ
dukūla-kṣauma-kauśeyair
nānā-vastrair virājitam

Synonyms

divya—wonderful; upakaraṇa—with paraphernalia; upetam—equipped; sarva-kāla—in all seasons; sukha-āvaham—bringing happiness; paṭṭikābhiḥ—with festoons; patākābhiḥ—with flags; vicitrābhiḥ—of various colors and fabrics; alaṅkṛtam—decorated; sragbhiḥ—with wreaths; vicitra-mālyābhiḥ—with charming flowers; mañju—sweet; śiñjat—humming; ṣaṭ-aṅghribhiḥ—with bees; dukūla—fine cloth; kṣauma—linen; kauśeyaiḥ—of silk cloth; nānā—various; vastraiḥ—with tapestries; virājitam—embellished.

Translation

The castle was fully equipped with all necessary paraphernalia, and it was pleasing in all seasons. It was decorated all around with flags, festoons and artistic work of variegated colors. It was further embellished with wreaths of charming flowers that attracted sweetly humming bees and with tapestries of linen, silk and various other fabrics.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information