使用者工具

—json {

  "name":"SB 3.21.48",
  "h1":"SB 3.21.48",
  "label":"Text 48",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.21.48",
  "description":"Seeing that the monarch had come to his hermitage and was bowing before him, the sage greeted him with benediction and received him with due honor."

} —

SB 3.21.48

अथोटजमुपायातं नृदेवं प्रणतं पुरः ।
सपर्यया पर्यगृह्णात्प्रतिनन्द्यानुरूपया ॥४८॥

Text

athoṭajam upāyātaṁ
nṛdevaṁ praṇataṁ puraḥ
saparyayā paryagṛhṇāt
pratinandyānurūpayā

Synonyms

atha—then; uṭajam—the hermitage; upāyātam—approached; nṛdevam—the monarch; praṇatam—bowed down; puraḥ—in front; saparyayā—with honor; paryagṛhṇāt—received him; pratinandya—greeting him; anurūpayā—befitting the King's position.

Translation

Seeing that the monarch had come to his hermitage and was bowing before him, the sage greeted him with benediction and received him with due honor.

Purport

Emperor Svāyambhuva Manu not only approached the cottage of dried leaves possessed by the hermit Kardama but also offered respectful obeisances unto him. Similarly, it was the duty of the hermit to offer blessings to kings who used to approach his hermitage in the jungle.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information