使用者工具

—json {

  "name":"SB 3.21.44",
  "h1":"SB 3.21.44",
  "label":"Text 44",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.21.44",
  "description":"Its shores abounded with deer, boars, porcupines, gavayas, elephants, baboons, lions, monkeys, mongooses and musk deer."

} —

SB 3.21.44

तथैव हरिणैः क्रोडैः श्वाविद्गवयकुञ्जरैः ।
गोपुच्छैर्हरिभिर्मर्कैर्नकुलैर्नाभिभिर्वृतम् ॥४४॥

Text

tathaiva hariṇaiḥ kroḍaiḥ
śvāvid-gavaya-kuñjaraiḥ
gopucchair haribhir markair
nakulair nābhibhir vṛtam

Synonyms

tathā eva—likewise; hariṇaiḥ—by deer; kroḍaiḥ—by boars; śvāvit—porcupines; gavaya—a wild animal closely resembling the cow; kuñjaraiḥ—by elephants; gopucchaiḥ—by baboons; haribhiḥ—by lions; markaiḥ—by monkeys; nakulaiḥ—by mongooses; nābhibhiḥ—by musk deer; vṛtam—surrounded.

Translation

Its shores abounded with deer, boars, porcupines, gavayas, elephants, baboons, lions, monkeys, mongooses and musk deer.

Purport

Musk deer are not found in every forest, but only in places like Bindu-sarovara. They are always intoxicated by the aroma of musk secreted from their navels. Gavayas, the species of cow mentioned herein, bear a bunch of hair at the end of their tails. This bunch of hair is used in temple worship to fan the Deities. Gavayas are sometimes called camarīs, and they are considered very sacred. In India there are still gypsies or forest mercantile people who flourish by trading kastūrī, or musk, and the bunches of hair from the camarīs. These are always in great demand for the higher classes of Hindu population, and such business still goes on in large cities and villages in India.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information