使用者工具

—json {

  "name":"SB 3.21.36",
  "h1":"SB 3.21.36",
  "label":"Text 36",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.21.36",
  "description":"Svāyambhuva Manu, with his wife, mounted his chariot, which was decorated with golden ornaments. Placing his daughter on it with them, he began traveling all over the earth."

} —

SB 3.21.36

मनुः स्यन्दनमास्थाय शातकौम्भपरिच्छदम् ।
आरोप्य स्वां दुहितरं सभार्यः पर्यटन्महीम् ॥३६॥

Text

manuḥ syandanam āsthāya
śātakaumbha-paricchadam
āropya svāṁ duhitaraṁ
sa-bhāryaḥ paryaṭan mahīm

Synonyms

manuḥ—Svāyambhuva Manu; syandanam—the chariot; āsthāya—having mounted; śātakaumbha—made of gold; paricchadam—the outer cover; āropya—putting on; svām—his own; duhitaram—daughter; sa-bhāryaḥ—along with his wife; paryaṭan—traveling all over; mahīm—the globe.

Translation

Svāyambhuva Manu, with his wife, mounted his chariot, which was decorated with golden ornaments. Placing his daughter on it with them, he began traveling all over the earth.

Purport

The Emperor Manu, as the great ruler of the world, could have engaged an agent to find a suitable husband for his daughter, but because he loved her just as a father should, he himself left his state on a golden chariot, with only his wife, to find her a suitable husband.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information