—json {
"name":"SB 3.19.29", "h1":"SB 3.19.29", "label":"Text 29", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.19.29", "description":"These two personal assistants of the Supreme Lord, having been cursed, have been destined to take birth in demoniac families. After a few such births, they will return to their own positions."
} —
SB 3.19.29
एतौ तौ पार्षदावस्य शापाद्यातावसद्गतिम् ।
पुनः कतिपयैः स्थानं प्रपत्स्येते ह जन्मभिः ॥२९॥
Text
etau tau pārṣadāv asya
śāpād yātāv asad-gatim
punaḥ katipayaiḥ sthānaṁ
prapatsyete ha janmabhiḥ
Synonyms
etau—these two; tau—both; pārṣadau—personal assistants; asya—of the Personality of Godhead; śāpāt—because of being cursed; yātau—have gone; asat-gatim—to take birth in a demoniac family; punaḥ—again; katipayaiḥ—a few; sthānam—own place; prapatsyete—will get back; ha—indeed; janmabhiḥ—after births.
Translation
These two personal assistants of the Supreme Lord, having been cursed, have been destined to take birth in demoniac families. After a few such births, they will return to their own positions.