使用者工具

—json {

  "name":"SB 3.19.17",
  "h1":"SB 3.19.17",
  "label":"Text 17",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.19.17",
  "description":"The demon, however, employed many conjuring tricks against the Personality of Godhead, who is the Lord of yogamāyā. At the sight of this the people were filled with alarm and thought that the dissolution of the universe was near."

} —

SB 3.19.17

अथोरुधासृजन्मायां योगमायेश्वरे हरौ ।
यां विलोक्य प्रजास्त्रस्ता मेनिरेऽस्योपसंयमम् ॥१७॥

Text

athorudhāsṛjan māyāṁ
yoga-māyeśvare harau
yāṁ vilokya prajās trastā
menire 'syopasaṁyamam

Synonyms

atha—then; urudhā—in many ways; asṛjat—he cast; māyām—conjuring tricks; yoga-māyā-īśvare—the Lord of yogamāyā; harau—at Hari; yām—which; vilokya—after seeing; prajāḥ—the people; trastāḥ—fearful; menire—thought; asya—of this universe; upasaṁyamam—the dissolution.

Translation

The demon, however, employed many conjuring tricks against the Personality of Godhead, who is the Lord of yogamāyā. At the sight of this the people were filled with alarm and thought that the dissolution of the universe was near.

Purport

The fighting enjoyment of the Supreme Lord with His devotee, who had been converted into a demon, appeared severe enough to bring about the dissolution of the universe. This is the greatness of the Supreme Personality of Godhead; even the wavering of His little finger appears to be a great and very dangerous movement in the eyes of the inhabitants of the universe.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information