使用者工具

—json {

  "name":"SB 3.18.13",
  "h1":"SB 3.18.13",
  "label":"Text 13",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.18.13",
  "description":"Śrī Maitreya said: The demon, being thus challenged by the Personality of Godhead, became angry and agitated, and he trembled in anger like a challenged cobra."

} —

SB 3.18.13

मैत्रेय उवाच
सोऽधिक्षिप्तो भगवता प्रलब्धश्च रुषा भृशम् ।
आजहारोल्बणं क्रोधं क्रीड्यमानोऽहिराडिव ॥१३॥

Text

maitreya uvāca
so 'dhikṣipto bhagavatā
pralabdhaś ca ruṣā bhṛśam
ājahārolbaṇaṁ krodhaṁ
krīḍyamāno 'hi-rāḍ iva

Synonyms

maitreyaḥ—the great sage Maitreya; uvāca—said; saḥ—the demon; adhikṣiptaḥ—having been insulted; bhagavatā—by the Personality of Godhead; pralabdhaḥ—ridiculed; ca—and; ruṣā—angry; bhṛśam—greatly; ājahāra—collected; ulbaṇam—great; krodham—anger; krīḍyamānaḥ—being played with; ahi-rāṭ—a great cobra; iva—like.

Translation

Śrī Maitreya said: The demon, being thus challenged by the Personality of Godhead, became angry and agitated, and he trembled in anger like a challenged cobra.

Purport

A cobra is very fierce before ordinary persons, but before an enchanter who can play with him, he is a plaything. Similarly, a demon may be very powerful in his own domain, but before the Lord he is insignificant. The demon Rāvaṇa was a fierce figure before the demigods, but when he was before Lord Rāmacandra he trembled and prayed to his deity, Lord Śiva, but to no avail.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information