使用者工具

—json {

  "name":"SB 3.17.4",
  "h1":"SB 3.17.4",
  "label":"Text 4",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.17.4",
  "description":"There were earthquakes along the mountains on the earth, and it appeared that there was fire everywhere. Many inauspicious planets like Saturn appeared, along with comets, meteors and thunderbolts."

} —

SB 3.17.4

सहाचला भुवश्चेलुर्दिशः सर्वाः प्रजज्वलुः ।
सोल्काश्चाशनयः पेतुः केतवश्चार्तिहेतवः ॥४॥

Text

sahācalā bhuvaś celur
diśaḥ sarvāḥ prajajvaluḥ
solkāś cāśanayaḥ petuḥ
ketavaś cārti-hetavaḥ

Synonyms

saha—along with; acalāḥ—the mountains; bhuvaḥ—of the earth; celuḥ—shook; diśaḥ—directions; sarvāḥ—all; prajajvaluḥ—blazed like fire; sa—with; ulkāḥ—meteors; ca—and; aśanayaḥ—thunderbolts; petuḥ—fell; ketavaḥ—comets; ca—and; ārti-hetavaḥ—the cause of all inauspiciousness.

Translation

There were earthquakes along the mountains on the earth, and it appeared that there was fire everywhere. Many inauspicious planets like Saturn appeared, along with comets, meteors and thunderbolts.

Purport

When natural disturbances occur on a planet, one should understand that a demon must have taken birth there. In the present age the number of demoniac people is increasing; therefore natural disturbances are also increasing. There is no doubt about this, as we can understand from the statements of the Bhāgavatam.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information