使用者工具

—json {

  "name":"SB 3.14.40",
  "h1":"SB 3.14.40",
  "label":"Text 40",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.14.40",
  "description":"They will kill poor, faultless living entities, torture women and enrage the great souls."

} —

SB 3.14.40

प्राणिनां हन्यमानानां दीनानामकृतागसाम् ।
स्त्रीणां निगृह्यमाणानां कोपितेषु महात्मसु ॥४०॥

Text

prāṇināṁ hanyamānānāṁ
dīnānām akṛtāgasām
strīṇāṁ nigṛhyamāṇānāṁ
kopiteṣu mahātmasu

Synonyms

prāṇinām—when the living entities; hanyamānānām—being killed; dīnānām—of the poor; akṛta-āgasām—of the faultless; strīṇām—of the women; nigṛhyamāṇānām—being tortured; kopiteṣu—being enraged; mahātmasu—when the great souls.

Translation

They will kill poor, faultless living entities, torture women and enrage the great souls.

Purport

Demoniac activities are predominant when innocent, faultless living entities are killed, women are tortured, and the great souls engaged in Kṛṣṇa consciousness are enraged. In a demoniac society, innocent animals are killed to satisfy the tongue, and women are tortured by unnecessary sexual indulgence. Where there are women and meat, there must be liquor and sex indulgence. When these are prominent in society, by God's grace one can expect a change in the social order by the Lord Himself or by His bona fide representative.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information