使用者工具

—json {

  "name":"SB 3.14.37",
  "h1":"SB 3.14.37",
  "label":"Text 37",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.14.37",
  "description":"Maitreya said: The great sage Kaśyapa thus addressed his wife, who was trembling because of fear that her husband was offended. She understood that he had been dissuaded from his daily duties of offering evening prayers, yet she desired the welfare of her children in the world."

} —

SB 3.14.37

मैत्रेय उवाच
स्वसर्गस्याशिषं लोक्यामाशासानां प्रवेपतीम् ।
निवृत्तसन्ध्यानियमो भार्यामाह प्रजापतिः ॥३७॥

Text

maitreya uvāca
sva-sargasyāśiṣaṁ lokyām
āśāsānāṁ pravepatīm
nivṛtta-sandhyā-niyamo
bhāryām āha prajāpatiḥ

Synonyms

maitreyaḥ uvāca—the great sage Maitreya said; sva-sargasya—of her own children; āśiṣam—welfare; lokyām—in the world; āśāsānām—desiring; pravepatīm—while trembling; nivṛtta—averted from; sandhyā-niyamaḥ—the rules and regulations of evening; bhāryām—unto the wife; āha—said; prajāpatiḥ—the progenitor.

Translation

Maitreya said: The great sage Kaśyapa thus addressed his wife, who was trembling because of fear that her husband was offended. She understood that he had been dissuaded from his daily duties of offering evening prayers, yet she desired the welfare of her children in the world.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information