—json {
"name":"SB 3.14.1", "h1":"SB 3.14.1", "label":"Text 1", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.14.1", "description":"Śukadeva Gosvāmī said: After hearing from the great sage Maitreya about the Lord's incarnation as Varāha, Vidura, who had taken a vow, begged him with folded hands to please narrate further transcendental activities of the Lord, since he [Vidura] did not yet feel satisfied."
} —
SB 3.14.1
श्रीशुक उवाच
निशम्य कौषारविणोपवर्णितां हरेः कथां कारणसूकरात्मनः ।
पुनः स पप्रच्छ तमुद्यताञ्जलिर्न चातितृप्तो विदुरो धृतव्रतः ॥१॥
Text
śrī-śuka uvāca
niśamya kauṣāraviṇopavarṇitāṁ
hareḥ kathāṁ kāraṇa-sūkarātmanaḥ
punaḥ sa papraccha tam udyatāñjalir
na cātitṛpto viduro dhṛta-vrataḥ
Synonyms
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; niśamya—after hearing; kauṣāraviṇā—by the sage Maitreya; upavarṇitām—described; hareḥ—of the Personality of Godhead; kathām—narrations; kāraṇa—for the reason of lifting the earth; sūkara-ātmanaḥ—of the boar incarnation; punaḥ—again; saḥ—he; papraccha—inquired; tam—from him (Maitreya); udyata-añjaliḥ—with folded hands; na—never; ca—also; ati-tṛptaḥ—very much satisfied; viduraḥ—Vidura; dhṛta-vrataḥ—taken to a vow.
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: After hearing from the great sage Maitreya about the Lord's incarnation as Varāha, Vidura, who had taken a vow, begged him with folded hands to please narrate further transcendental activities of the Lord, since he [Vidura] did not yet feel satisfied.