—json {
"name":"SB 3.13.18", "h1":"SB 3.13.18", "label":"Text 18", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.13.18", "description":"O sinless Vidura, all of a sudden, while Brahmā was engaged in thinking, a small form of a boar came out of his nostril. The measurement of the creature was not more than the upper portion of a thumb."
} —
SB 3.13.18
इत्यभिध्यायतो नासा विवरात्सहसानघ ।
वराहतोको निरगादङ्गुष्ठपरिमाणकः ॥१८॥
Text
ity abhidhyāyato nāsā-
vivarāt sahasānagha
varāha-toko niragād
aṅguṣṭha-parimāṇakaḥ
Synonyms
iti—thus; abhidhyāyataḥ—while thinking; nāsā-vivarāt—from the nostrils; sahasā—all of a sudden; anagha—O sinless one; varāha-tokaḥ—a minute form of Varāha (a boar); niragāt—came out; aṅguṣṭha—the upper portion of the thumb; parimāṇakaḥ—of the measurement.
Translation
O sinless Vidura, all of a sudden, while Brahmā was engaged in thinking, a small form of a boar came out of his nostril. The measurement of the creature was not more than the upper portion of a thumb.