使用者工具

—json {

  "name":"SB 3.11.30",
  "h1":"SB 3.11.30",
  "label":"Text 30",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.11.30",
  "description":"The devastation takes place due to the fire emanating from the mouth of Saṅkarṣaṇa, and thus great sages like Bhṛgu and other inhabitants of Maharloka transport themselves to Janaloka, being distressed by the warmth of the blazing fire which rages through the three worlds below."

} —

SB 3.11.30

त्रिलोक्यां दह्यमानायां शक्त्या सङ्कर्षणाग्निना ।
यान्त्यूष्मणा महर्लोकाज्जनं भृग्वादयोऽर्दिताः ॥३०॥

Text

tri-lokyāṁ dahyamānāyāṁ
śaktyā saṅkarṣaṇāgninā
yānty ūṣmaṇā maharlokāj
janaṁ bhṛgv-ādayo 'rditāḥ

Synonyms

tri-lokyām—when the spheres of the three worlds; dahyamānāyām—being set ablaze; śaktyā—by the potency; saṅkarṣaṇa—from the mouth of Saṅkarṣaṇa; agninā—by the fire; yānti—they go; ūṣmaṇā—heated by the warmth; mahaḥ-lokāt—from Maharloka; janam—to Janaloka; bhṛgu—the sage Bhṛgu; ādayaḥ—and others; arditāḥ—being so distressed.

Translation

The devastation takes place due to the fire emanating from the mouth of Saṅkarṣaṇa, and thus great sages like Bhṛgu and other inhabitants of Maharloka transport themselves to Janaloka, being distressed by the warmth of the blazing fire which rages through the three worlds below.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information