使用者工具

—json {

  "name":"SB 2.2.25",
  "h1":"SB 2.2.25",
  "label":"Text 25",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 2.2.25",
  "description":"This Śiśumāra is the pivot for the turning of the complete universe, and it is called the navel of Viṣṇu [Garbhodakaśāyī Viṣṇu]. The yogī alone goes beyond this circle of Śiśumāra and attains the planet [Maharloka] where purified saints like Bhṛgu enjoy a duration of life of 4,300,000,000 solar years. This planet is worshipable even for the saints who are transcendentally situated."

} —

SB 2.2.25

तद्विश्वनाभिं त्वतिवर्त्य विष्णोरणीयसा विरजेनात्मनैकः ।
नमस्कृतं ब्रह्मविदामुपैति कल्पायुषो यद्विबुधा रमन्ते ॥२५॥

Text

tad viśva-nābhiṁ tv ativartya viṣṇor
aṇīyasā virajenātmanaikaḥ
namaskṛtaṁ brahma-vidām upaiti
kalpāyuṣo yad vibudhā ramante

Synonyms

tat—that; viśva-nābhim—navel of the universal Personality of Godhead; tu—but; ativartya—crossing over; viṣṇoḥ—of Lord Viṣṇu, the Personality of Godhead; aṇīyasā—due to mystic perfection; virajena—by the purified; ātmanā—by the living entity; ekaḥ—alone; namaskṛtam—worshipable; brahma-vidām—by those who are transcendentally situated; upaiti—reaches; kalpa-āyuṣaḥ—a period of 4,300,000,000 solar years; yat—the place; vibudhāḥ—self-realized souls; ramante—do enjoy.

Translation

This Śiśumāra is the pivot for the turning of the complete universe, and it is called the navel of Viṣṇu [Garbhodakaśāyī Viṣṇu]. The yogī alone goes beyond this circle of Śiśumāra and attains the planet [Maharloka] where purified saints like Bhṛgu enjoy a duration of life of 4,300,000,000 solar years. This planet is worshipable even for the saints who are transcendentally situated.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information