使用者工具

—json {

  "name":"SB 10.8.44",
  "h1":"SB 10.8.44",
  "label":"Text 44",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 10.8.44",
  "description":"Immediately forgetting yogamāyā's illusion that Kṛṣṇa had shown the universal form within His mouth, mother Yaśodā took her son on her lap as before, feeling increased affection in her heart for her transcendental child."

} —

SB 10.8.44

Text

sadyo naṣṭa-smṛtir gopī
sāropyāroham ātmajam
pravṛddha-sneha-kalila-
hṛdayāsīd yathā purā

Synonyms

sadyaḥ—after all these philosophical speculations, mother Yaśodā fully surrendered to the Supreme Personality of Godhead; naṣṭa-smṛtiḥ—having gotten rid of the memory of seeing the universal form within Kṛṣṇa's mouth; gopī—mother Yaśodā; —she; āropya—seating; āroham—on the lap; ātmajam—her son; pravṛddha—increased; sneha—by affection; kalila—affected; hṛdayā—the core of her heart; āsīt—became situated; yathā purā—as she was formerly.

Translation

Immediately forgetting yogamāyā's illusion that Kṛṣṇa had shown the universal form within His mouth, mother Yaśodā took her son on her lap as before, feeling increased affection in her heart for her transcendental child.

Purport

Mother Yaśodā regarded the vision of the universal form within Kṛṣṇa's mouth as an arrangement of yogamāyā, like a dream. As one forgets everything after a dream, mother Yaśodā immediately forgot the entire incident. As her natural feeling of affection increased, she decided to herself, “Now let this incident be forgotten. I do not mind. Here is my son. Let me kiss Him.”

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information