使用者工具

—json {

  "name":"SB 10.8.16",
  "h1":"SB 10.8.16",
  "label":"Text 16",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 10.8.16",
  "description":"To increase the transcendental bliss of the cowherd men of Gokula, this child will always act auspiciously for you. And by His grace only, you will surpass all difficulties."

} —

SB 10.8.16

Text

eṣa vaḥ śreya ādhāsyad
gopa-gokula-nandanaḥ
anena sarva-durgāṇi
yūyam añjas tariṣyatha

Synonyms

eṣaḥ—this child; vaḥ—for all of you people; śreyaḥ—the most auspicious; ādhāsyat—will act all-auspiciously; gopa-gokula-nandanaḥ—just like a cowherd boy, born in a family of cowherd men as the son of the estate of Gokula; anena—by Him; sarva-durgāṇi—all kinds of miserable conditions; yūyam—all of you; añjaḥ—easily; tariṣyatha—will overcome.

Translation

To increase the transcendental bliss of the cowherd men of Gokula, this child will always act auspiciously for you. And by His grace only, you will surpass all difficulties.

Purport

For the cowherd men and the cows, Kṛṣṇa is the supreme friend. Therefore He is worshiped by the prayer namo brahmaṇya-devāya go-brāhmaṇa-hitāya ca. His pastimes in Gokula, His dhāma, are always favorable to the brāhmaṇas and the cows. His first business is to give all comfort to the cows and the brāhmaṇas. In fact, comfort for the brāhmaṇas is secondary, and comfort for the cows is His first concern. Because of His presence, all people would overcome all difficulties and always be situated in transcendental bliss.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information