使用者工具

—json {

  "name":"SB 10.6.33",
  "h1":"SB 10.6.33",
  "label":"Text 33",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 10.6.33",
  "description":"The inhabitants of Vraja cut the gigantic body of Pūtanā into pieces with the help of axes. Then they threw the pieces far away, covered them with wood and burned them to ashes."

} —

SB 10.6.33

Text

kalevaraṁ paraśubhiś
chittvā tat te vrajaukasaḥ
dūre kṣiptvāvayavaśo
nyadahan kāṣṭha-veṣṭitam

Synonyms

kalevaram—the gigantic body of Pūtanā; paraśubhiḥ—with the aid of axes; chittvā—after cutting to pieces; tat—that (body); te—all of those; vraja-okasaḥ—inhabitants of Vraja; dūre—far, far away; kṣiptvā—after throwing; avayavaśaḥ—different parts of the body, piece by piece; nyadahan—burned to ashes; kāṣṭha-veṣṭitam—covered by wood.

Translation

The inhabitants of Vraja cut the gigantic body of Pūtanā into pieces with the help of axes. Then they threw the pieces far away, covered them with wood and burned them to ashes.

Purport

It is the practice that after a snake has been killed, its body is cut into various pieces for fear that it may come to life again simply by interacting with air. Merely killing a serpent is not sufficient; after it is killed, it must be cut to pieces and burned, and then the danger will be over. Pūtanā resembled a great serpent, and therefore the cowherd men took the same precautions by burning her body to ashes.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information