使用者工具

—json {

  "name":"SB 10.6.14",
  "h1":"SB 10.6.14",
  "label":"Text 14",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 10.6.14",
  "description":"O King Parīkṣit, when the gigantic body of Pūtanā fell to the ground, it smashed all the trees within a limit of twelve miles. Appearing in a gigantic body, she was certainly extraordinary."

} —

SB 10.6.14

Text

atamāno 'pi tad-dehas
tri-gavyūty-antara-drumān
cūrṇayām āsa rājendra
mahad āsīt tad adbhutam

Synonyms

patamānaḥ api—even while falling down; tat-dehaḥ—her gigantic body; tri-gavyūti-antara—within a limit of twelve miles; drumān—all kinds of trees; cūrṇayām āsa—smashed; rājendra—O King Parīkṣit; mahat āsīt—was quite gigantic; tat—that body; adbhutam—and very, very wonderful.

Translation

O King Parīkṣit, when the gigantic body of Pūtanā fell to the ground, it smashed all the trees within a limit of twelve miles. Appearing in a gigantic body, she was certainly extraordinary.

Purport

Because of the grievous hurt imposed upon her by Kṛṣṇa's sucking her breast, Pūtanā, while dying, not only left the room but abandoned the village and fell down in the pasturing ground in her gigantic body.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information