使用者工具

—json {

  "name":"SB 10.5.24",
  "h1":"SB 10.5.24",
  "label":"Text 24",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 10.5.24",
  "description":"It is also by good fortune that I am seeing you. Having obtained this opportunity, I feel as if I have taken birth again. Even though one is present in this world, to meet with intimate friends and dear relatives in this material world is extremely difficult."

} —

SB 10.5.24

Text

diṣṭyā saṁsāra-cakre 'smin
vartamānaḥ punar-bhavaḥ
upalabdho bhavān adya
durlabhaṁ priya-darśanam

Synonyms

diṣṭyā—it is also by great fortune; saṁsāra-cakre asmin—in this world of birth and death; vartamānaḥ—although I was existing; punaḥ-bhavaḥ—my meeting with you is just like another birth; upalabdhaḥ—being obtained by me; bhavān—you; adya—today; durlabham—although it was never to happen; priya-darśanam—to see you again, my very dear friend and brother.

Translation

It is also by good fortune that I am seeing you. Having obtained this opportunity, I feel as if I have taken birth again. Even though one is present in this world, to meet with intimate friends and dear relatives in this material world is extremely difficult.

Purport

Vasudeva had been imprisoned by Kaṁsa, and therefore, although present in Mathurā, he was unable to see Nanda Mahārāja for many years. Therefore when they met again, Vasudeva considered this meeting to be another birth.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information