使用者工具

—json {

  "name":"SB 10.13.21",
  "h1":"SB 10.13.21",
  "label":"Text 21",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 10.13.21",
  "description":"O Mahārāja Parīkṣit, Kṛṣṇa, who had divided Himself as different calves and also as different cowherd boys, entered different cow sheds as the calves and then different homes as different boys."

} —

SB 10.13.21

Text

tat-tad-vatsān pṛthaṅ nītvā
tat-tad-goṣṭhe niveśya saḥ
tat-tad-ātmābhavad rājaṁs
tat-tat-sadma praviṣṭavān

Synonyms

tat-tat-vatsān—the calves, which belonged to different cows; pṛthak—separately; nītvā—bringing; tat-tat-goṣṭhe—to their respective cow sheds; niveśya—entering; saḥ—Kṛṣṇa; tat-tat-ātmā—as originally different individual souls; abhavat—He expanded Himself in that way; rājan—O King Parīkṣit; tat-tat-sadma—their respective houses; praviṣṭavān—entered (Kṛṣṇa thus entered everywhere).

Translation

O Mahārāja Parīkṣit, Kṛṣṇa, who had divided Himself as different calves and also as different cowherd boys, entered different cow sheds as the calves and then different homes as different boys.

Purport

Kṛṣṇa had many, many friends, of whom Śrīdāmā, Sudāmā and Subala were prominent. Thus Kṛṣṇa Himself became Śrīdāmā, Sudāmā and Subala and entered their respective houses with their respective calves.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information