使用者工具

—json {

  "name":"SB 10.13.17",
  "h1":"SB 10.13.17",
  "label":"Text 17",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 10.13.17",
  "description":"When Kṛṣṇa was unable to find the calves and their caretakers, the cowherd boys, anywhere in the forest, He could suddenly understand that this was the work of Lord Brahmā."

} —

SB 10.13.17

Text

kvāpy adṛṣṭvāntar-vipine
vatsān pālāṁś ca viśva-vit
sarvaṁ vidhi-kṛtaṁ kṛṣṇaḥ
sahasāvajagāma ha

Synonyms

kva api—anywhere; adṛṣṭvā—not seeing at all; antaḥ-vipine—within the forest; vatsān—the calves; pālān ca—and their caretakers, the cowherd boys; viśva-vit—Kṛṣṇa, who is aware of everything going on throughout the whole cosmic manifestation; sarvam—everything; vidhi-kṛtam—was executed by Brahmā; kṛṣṇaḥ—Lord Kṛṣṇa; sahasā—immediately; avajagāma ha—could understand.

Translation

When Kṛṣṇa was unable to find the calves and their caretakers, the cowherd boys, anywhere in the forest, He could suddenly understand that this was the work of Lord Brahmā.

Purport

Although Kṛṣṇa is viśva-vit, the knower of everything happening in the entire cosmic manifestation, as an innocent child He showed ignorance of Brahmā's actions, although He could immediately understand that these were the doings of Brahmā. This pastime is called brahma-vimohana, the bewilderment of Brahmā. Brahmā was already bewildered by Kṛṣṇa's activities as an innocent child, and now he would be further bewildered.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information