使用者工具

—json {

  "name":"SB 10.11.35",
  "h1":"SB 10.11.35",
  "label":"Text 35",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 10.11.35",
  "description":"In this way they entered Vṛndāvana, where it is always pleasing to live in all seasons. They made a temporary place to inhabit by placing their bullock carts around them in the shape of a half moon."

} —

SB 10.11.35

Text

vṛndāvanaṁ sampraviśya
sarva-kāla-sukhāvaham
tatra cakrur vrajāvāsaṁ
śakaṭair ardha-candravat

Synonyms

vṛndāvanam—the sacred place by the name Vṛndāvana; sampraviśya—after entering; sarva-kāla-sukha-āvaham—where in all seasons it is pleasing to live; tatra—there; cakruḥ—they made; vraja-āvāsam—inhabitation of Vraja; śakaṭaiḥ—by the bullock carts; ardha-candravat—making a semicircle like a half moon.

Translation

In this way they entered Vṛndāvana, where it is always pleasing to live in all seasons. They made a temporary place to inhabit by placing their bullock carts around them in the shape of a half moon.

Purport

As stated in the Viṣṇu Purāṇa:

śakaṭī-vāṭa-paryantaś
candrārdha-kāra-saṁsthite

And as stated in the Hari-vaṁśa:

kaṇṭakībhiḥ pravṛddhābhis
tathā kaṇṭakībhir drumaiḥ
nikhātocchrita-śākhābhir
abhiguptaṁ samantataḥ

There was no need to make fences all around. One side was already defended by thorn trees, and thus the thorn trees, the bullock carts and the animals encircled the inhabitants in their temporary residence.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information