使用者工具

—json {

  "name":"SB 10.10.28",
  "h1":"SB 10.10.28",
  "label":"Text 28",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 10.10.28",
  "description":"Thereafter, in that very place where the two arjuna trees had fallen, two great, perfect personalities, who appeared like fire personified, came out of the two trees. The effulgence of their beauty illuminating all directions, with bowed heads they offered obeisances to Kṛṣṇa, and with hands folded they spoke the following words."

} —

SB 10.10.28

Text

tatra śriyā paramayā kakubhaḥ sphurantau
siddhāv upetya kujayor iva jāta-vedāḥ
kṛṣṇaṁ praṇamya śirasākhila-loka-nāthaṁ
baddhāñjalī virajasāv idam ūcatuḥ sma

Synonyms

tatra—there, on the very spot where the two arjunas fell; śriyā—with beautification; paramayā—superexcellent; kakubhaḥ—all directions; sphurantau—illuminating by effulgence; siddhau—two perfect persons; upetya—then coming out; kujayoḥ—from between the two trees; iva—like; jāta-vedāḥ—fire personified; kṛṣṇam—unto Lord Kṛṣṇa; praṇamya—offering obeisances; śirasā—with the head; akhila-loka-nātham—to the Supreme Person, the controller of everything; baddha-añjalī—with folded hands; virajasau—fully cleansed of the mode of ignorance; idam—the following words; ūcatuḥ sma—uttered.

Translation

Thereafter, in that very place where the two arjuna trees had fallen, two great, perfect personalities, who appeared like fire personified, came out of the two trees. The effulgence of their beauty illuminating all directions, with bowed heads they offered obeisances to Kṛṣṇa, and with hands folded they spoke the following words.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information