—json {
"name":"SB 1.9.2", "label":"Text 2", "h1":"SB 1.9.2", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 1.9.2", "description":"At that time all his brothers followed him on beautiful chariots drawn by first-class horses decorated with gold ornaments. With them were Vyāsa and ṛṣis like Dhaumya [the learned priest of the Pāṇḍavas] and others."
} —
SB 1.9.2
तदा ते भ्रातरः सर्वे सदश्वैः स्वर्णभूषितैः ।
अन्वगच्छन्रथैर्विप्रा व्यासधौम्यादयस्तथा ॥२॥
Text
tadā te bhrātaraḥ sarve
sadaśvaiḥ svarṇa-bhūṣitaiḥ
anvagacchan rathair viprā
vyāsa-dhaumyādayas tathā
Synonyms
tadā—at that time; te—all of them; bhrātaraḥ—the brothers; sarve—all together; sat-aśvaiḥ—drawn by first-class horses; svarṇa—gold; bhūṣitaiḥ—being decorated with; anvagacchan—followed one after another; rathaiḥ—on the chariots; viprāḥ—O brāhmaṇas; vyāsa—the sage Vyāsa; dhaumya—Dhaumya; ādayaḥ—and others; tathā—also.
Translation
At that time all his brothers followed him on beautiful chariots drawn by first-class horses decorated with gold ornaments. With them were Vyāsa and ṛṣis like Dhaumya [the learned priest of the Pāṇḍavas] and others.