使用者工具

—json {

  "name":"SB 1.9.2",
  "label":"Text 2",
  "h1":"SB 1.9.2",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 1.9.2",
  "description":"At that time all his brothers followed him on beautiful chariots drawn by first-class horses decorated with gold ornaments. With them were Vyāsa and ṛṣis like Dhaumya [the learned priest of the Pāṇḍavas] and others."

} —

SB 1.9.2

तदा ते भ्रातरः सर्वे सदश्वैः स्वर्णभूषितैः ।
अन्वगच्छन्रथैर्विप्रा व्यासधौम्यादयस्तथा ॥२॥

Text

tadā te bhrātaraḥ sarve
sadaśvaiḥ svarṇa-bhūṣitaiḥ
anvagacchan rathair viprā
vyāsa-dhaumyādayas tathā

Synonyms

tadā—at that time; te—all of them; bhrātaraḥ—the brothers; sarve—all together; sat-aśvaiḥ—drawn by first-class horses; svarṇa—gold; bhūṣitaiḥ—being decorated with; anvagacchan—followed one after another; rathaiḥ—on the chariots; viprāḥ—O brāhmaṇas; vyāsa—the sage Vyāsa; dhaumya—Dhaumya; ādayaḥ—and others; tathā—also.

Translation

At that time all his brothers followed him on beautiful chariots drawn by first-class horses decorated with gold ornaments. With them were Vyāsa and ṛṣis like Dhaumya [the learned priest of the Pāṇḍavas] and others.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information