使用者工具

—json {

  "name":"SB 1.7.1",
  "label":"Text 1",
  "h1":"SB 1.7.1",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 1.7.1",
  "description":"Ṛṣi Śaunaka asked: O Sūta, the great and transcendentally powerful Vyāsadeva heard everything from Śrī Nārada Muni. So after Nārada's departure, what did Vyāsadeva do?"

} —

SB 1.7.1

शौनक उवाच
निर्गते नारदे सूत भगवान्बादरायणः ।
श्रुतवांस्तदभिप्रेतं ततः किमकरोद्विभुः ॥१॥

Text

śaunaka uvāca
nirgate nārade sūta
bhagavān bādarāyaṇaḥ
śrutavāṁs tad-abhipretaṁ
tataḥ kim akarod vibhuḥ

Synonyms

śaunakaḥ—Śrī Śaunaka; uvāca—said; nirgate—having gone; nārade—Nārada Muni; sūta—O Sūta; bhagavān—the transcendentally powerful; bādarāyaṇaḥ—Vedavyāsa; śrutavān—who heard; tat—his; abhipretam—desire of the mind; tataḥ—thereafter; kim—what; akarot—did he do; vibhuḥ—the great.

Translation

Ṛṣi Śaunaka asked: O Sūta, the great and transcendentally powerful Vyāsadeva heard everything from Śrī Nārada Muni. So after Nārada's departure, what did Vyāsadeva do?

Purport

In this chapter the clue for describing Śrīmad-Bhāgavatam is picked up as Mahārāja Parīkṣit is miraculously saved in the womb of his mother. This was caused by Drauṇi (Aśvatthāmā), Ācārya Droṇa's son, who killed the five sons of Draupadī while they were asleep, for which he was punished by Arjuna. Before commencing the great epic Śrīmad-Bhāgavatam, Śrī Vyāsadeva realized the whole truth by trance in devotion.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information