使用者工具

—json {

  "name":"SB 1.6.23",
  "label":"Text 23",
  "h1":"SB 1.6.23",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 1.6.23",
  "description":"By service of the Absolute Truth, even for a few days, a devotee attains firm and fixed intelligence in Me. Consequently he goes on to become My associate in the transcendental world after giving up the present deplorable material worlds."

} —

SB 1.6.23

सत्सेवयादीर्घयापि जाता मयि दृढा मतिः ।
हित्वावद्यमिमं लोकं गन्ता मज्जनतामसि ॥२३॥

Text

sat-sevayādīrghayāpi
jātā mayi dṛḍhā matiḥ
hitvāvadyam imaṁ lokaṁ
gantā maj-janatām asi

Synonyms

sat-sevayā—by service of the Absolute Truth; adīrghayā—for some days; api—even; jātā—having attained; mayi—unto Me; dṛḍhā—firm; matiḥ—intelligence; hitvā—having given up; avadyam—deplorable; imam—this; lokam—material worlds; gantā—going to; mat-janatām—My associates; asi—become.

Translation

By service of the Absolute Truth, even for a few days, a devotee attains firm and fixed intelligence in Me. Consequently he goes on to become My associate in the transcendental world after giving up the present deplorable material worlds.

Purport

Serving the Absolute Truth means rendering service unto the Absolute Personality of Godhead under the direction of the bona fide spiritual master, who is a transparent via medium between the Lord and the neophyte devotee. The neophyte devotee has no ability to approach the Absolute Personality of Godhead by the strength of his present imperfect material senses, and therefore under the direction of the spiritual master he is trained in transcendental service of the Lord. And by such training, even for some days, the neophyte devotee gets intelligence in such transcendental service, which leads him ultimately to get free from perpetual inhabitation in the material worlds and to be promoted to the transcendental world to become one of the liberated associates of the Lord in the kingdom of God.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information