使用者工具

—json {

  "name":"SB 1.4.15",
  "label":"Text 15",
  "h1":"SB 1.4.15",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 1.4.15",
  "description":"Once upon a time he [Vyāsadeva], as the sun rose, took his morning ablution in the waters of the Sarasvatī and sat alone to concentrate."

} —

SB 1.4.15

स कदाचित्सरस्वत्या उपस्पृश्य जलं शुचिः ।
विविक्त एक आसीन उदिते रविमण्डले ॥१५॥

Text

sa kadācit sarasvatyā
upaspṛśya jalaṁ śuciḥ
vivikta eka āsīna
udite ravi-maṇḍale

Synonyms

saḥ—he; kadācit—once; sarasvatyāḥ—on the bank of the Sarasvatī; upaspṛśya—after finishing morning ablutions; jalam—water; śuciḥ—being purified; vivikte—concentration; ekaḥ—alone; āsīnaḥ—being thus seated; udite—on the rise; ravi-maṇḍale—of the sun disc.

Translation

Once upon a time he [Vyāsadeva], as the sun rose, took his morning ablution in the waters of the Sarasvatī and sat alone to concentrate.

Purport

The River Sarasvatī is flowing in the Badarikāśrama area of the Himalayas. So the place indicated here is Śamyāprāsa in Badarikāśrama, where Śrī Vyāsadeva is residing.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information