使用者工具

—json {

  "name":"SB 1.2.30",
  "label":"Text 30",
  "h1":"SB 1.2.30",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 1.2.30",
  "description":"In the beginning of the material creation, that Absolute Personality of Godhead [Vāsudeva], in His transcendental position, created the energies of cause and effect by His own internal energy."

} —

SB 1.2.30

स एवेदं ससर्जाग्रे भगवानात्ममायया ।
सदसद्रूपया चासौ गुणमयागुणो विभुः ॥३०॥

Text

sa evedaṁ sasarjāgre
bhagavān ātma-māyayā
sad-asad-rūpayā cāsau
guṇamayāguṇo vibhuḥ

Synonyms

saḥ—that; eva—certainly; idam—this; sasarja—created; agre—before; bhagavān—the Personality of Godhead; ātma-māyayā—by His personal potency; sat—the cause; asat—the effect; rūpayā—by forms; ca—and; asau—the same Lord; guṇa-maya—in the modes of material nature; aguṇaḥ—transcendental; vibhuḥ—the Absolute.

Translation

In the beginning of the material creation, that Absolute Personality of Godhead [Vāsudeva], in His transcendental position, created the energies of cause and effect by His own internal energy.

Purport

The position of the Lord is always transcendental because the causal and effectual energies required for the creation of the material world were also created by Him. He is unaffected, therefore, by the qualities of the material modes. His existence, form, activities and paraphernalia all existed before the material creation.* He is all-spiritual and has nothing to do with the qualities of the material world, which are qualitatively distinct from the spiritual qualities of the Lord.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information