使用者工具

—json {

  "name":"SB 1.19.26",
  "label":"Text 26",
  "h1":"SB 1.19.26",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 1.19.26",
  "description":"This son of Vyāsadeva was only sixteen years old. His legs, hands, thighs, arms, shoulders, forehead and the other parts of his body were all delicately formed. His eyes were beautifully wide, and his nose and ears were highly raised. He had a very attractive face, and his neck was well formed and beautiful like a conchshell."

} —

SB 1.19.26

तं द्व्यष्टवर्षं सुकुमारपाद करोरुबाह्वंसकपोलगात्रम् ।
चार्वायताक्षोन्नसतुल्यकर्ण सुभ्र्वाननं कम्बुसुजातकण्ठम् ॥२६॥

Text

taṁ dvyaṣṭa-varṣaṁ su-kumāra-pāda-
karoru-bāhv-aṁsa-kapola-gātram
cārv-āyatākṣonnasa-tulya-karṇa-
subhrv-ānanaṁ kambu-sujāta-kaṇṭham

Synonyms

tam—him; dvi-aṣṭa—sixteen; varṣam—years; su-kumāra—delicate; pāda—legs; kara—hands; ūru—thighs; bāhu—arms; aṁsa—shoulders; kapola—forehead; gātram—body; cāru—beautiful; āyata—broad; akṣa—eyes; unnasa—high nose; tulya—similar; karṇa—ears; subhru—nice brows; ānanam—face; kambu—conchshell; sujāta—nicely built; kaṇṭham—neck.

Translation

This son of Vyāsadeva was only sixteen years old. His legs, hands, thighs, arms, shoulders, forehead and the other parts of his body were all delicately formed. His eyes were beautifully wide, and his nose and ears were highly raised. He had a very attractive face, and his neck was well formed and beautiful like a conchshell.

Purport

A respectable personality is described beginning with the legs, and this honored system is observed here with Śukadeva Gosvāmī. He was only sixteen years of age. A person is honored for his achievements and not for advanced age. A person can be older by experience and not by age. Śrī Śukadeva Gosvāmī, who is described herein as the son of Vyāsadeva, was by his knowledge more experienced than all the sages present there, although he was only sixteen years old.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information