使用者工具

—json {

  "name":"SB 1.16.34",
  "label":"Text 34",
  "h1":"SB 1.16.34",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 1.16.34",
  "description":"O personality of religion, I was greatly overburdened by the undue military phalanxes arranged by atheistic kings, and I was relieved by the grace of the Personality of Godhead. Similarly you were also in a distressed condition, weakened in your standing strength, and thus He also incarnated by His internal energy in the family of the Yadus to relieve you."

} —

SB 1.16.34

यो वै ममातिभरमासुरवंशराज्ञाम्
अक्षौहिणीशतमपानुददात्मतन्त्रः ।
त्वां दुःस्थमूनपदमात्मनि पौरुषेण
सम्पादयन्यदुषु रम्यमबिभ्रदङ्गम् ॥३४॥

Text

yo vai mamātibharam āsura-vaṁśa-rājñām
akṣauhiṇī-śatam apānudad ātma-tantraḥ
tvāṁ duḥstham ūna-padam ātmani pauruṣeṇa
sampādayan yaduṣu ramyam abibhrad aṅgam

Synonyms

yaḥ—He who; vai—certainly; mama—mine; ati-bharam—too burdensome; āsura-vaṁśa—unbelievers; rājñām—of the kings; akṣauhiṇī—one military division; śatam—hundreds of such divisions; apānudat—extirpated; ātma-tantraḥ—self-sufficient; tvām—unto you; duḥstham—put into difficulty; ūna-padam—devoid of strength to stand; ātmani—internal; pauruṣeṇa—by dint of energy; sampādayan—for executing; yaduṣu—in the Yadu dynasty; ramyam—transcendentally beautiful; abibhrat—accepted; aṅgam—body.

Translation

O personality of religion, I was greatly overburdened by the undue military phalanxes arranged by atheistic kings, and I was relieved by the grace of the Personality of Godhead. Similarly you were also in a distressed condition, weakened in your standing strength, and thus He also incarnated by His internal energy in the family of the Yadus to relieve you.

Purport

The asuras want to enjoy a life of sense gratification, even at the cost of others' happiness. In order to fulfill this ambition, the asuras, especially atheistic kings or state executive heads, try to equip themselves with all kinds of deadly weapons to bring about a war in a peaceful society. They have no ambition other than personal aggrandizement, and thus mother earth feels overburdened by such undue increases of military strength. By increase of the asuric population, those who follow the principles of religion become unhappy, especially the devotees, or devas.

In such a situation, the Personality of Godhead incarnates to vanquish the unwanted asuras and to reestablish the true principles of religion. This was the mission of Lord Śrī Kṛṣṇa, and He fulfilled it.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information