使用者工具

—json {

  "name":"SB 1.14.5",
  "label":"Text 5",
  "h1":"SB 1.14.5",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 1.14.5",
  "description":"In course of time it came to pass that people in general became accustomed to greed, anger, pride, etc. Mahārāja Yudhiṣṭhira, observing all these omens, spoke to his younger brother."

} —

SB 1.14.5

निमित्तान्यत्यरिष्टानि काले त्वनुगते नृणाम् ।
लोभाद्यधर्मप्रकृतिं दृष्ट्वोवाचानुजं नृपः ॥५॥

Text

nimittāny atyariṣṭāni
kāle tv anugate nṛṇām
lobhādy-adharma-prakṛtiṁ
dṛṣṭvovācānujaṁ nṛpaḥ

Synonyms

nimittāni—causes; ati—very serious; ariṣṭāni—bad omens; kāle—in course of time; tu—but; anugate—passing away; nṛṇām—of humanity at large; lobha-ādi—such as greed; adharma—irreligious; prakṛtim—habits; dṛṣṭvā—having observed; uvāca—said; anujam—younger brother; nṛpaḥ—the King.

Translation

In course of time it came to pass that people in general became accustomed to greed, anger, pride, etc. Mahārāja Yudhiṣṭhira, observing all these omens, spoke to his younger brother.

Purport

Such a pious king as Mahārāja Yudhiṣṭhira at once became perturbed when there were such inhuman symptoms as greed, anger, irreligiosity and hypocrisy rampant in society. It appears from this statement that all these symptoms of degraded society were unknown to the people of the time, and it was astonishing for them to have experienced them with the advent of the Kali-yuga, or the age of quarrel.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information