使用者工具

—json {

  "name":"SB 1.14.21",
  "label":"Text 21",
  "h1":"SB 1.14.21",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 1.14.21",
  "description":"I think that all these earthly disturbances indicate some greater loss to the good fortune of the world. The world was fortunate to have been marked with the footprints of the lotus feet of the Lord. These signs indicate that this will no longer be."

} —

SB 1.14.21

मन्य एतैर्महोत्पातैर्नूनं भगवतः पदैः ।
अनन्यपुरुषश्रीभिर्हीना भूर्हतसौभगा ॥२१॥

Text

manya etair mahotpātair
nūnaṁ bhagavataḥ padaiḥ
ananya-puruṣa-śrībhir
hīnā bhūr hata-saubhagā

Synonyms

manye—I take it for granted; etaiḥ—by all these; mahā—great; utpātaiḥ—upsurges; nūnam—for want of; bhagavataḥ—of the Personality of Godhead; padaiḥ—the marks on the sole of the foot; ananya—extraordinary; puruṣa—of the Supreme Personality; śrībhiḥ—by the auspicious signs; hīnā—dispossessed; bhūḥ—the earth; hata-saubhagā—without the fortune.

Translation

I think that all these earthly disturbances indicate some greater loss to the good fortune of the world. The world was fortunate to have been marked with the footprints of the lotus feet of the Lord. These signs indicate that this will no longer be.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information