使用者工具

—json {

  "name":"SB 1.14.13",
  "label":"Text 13",
  "h1":"SB 1.14.13",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 1.14.13",
  "description":"O Bhīmasena, tiger amongst men, now useful animals like cows are passing me on my left side, and lower animals like the asses are circumambulating me. My horses appear to weep upon seeing me."

} —

SB 1.14.13

शस्ताः कुर्वन्ति मां सव्यं दक्षिणं पशवोऽपरे ।
वाहांश्च पुरुषव्याघ्र लक्षये रुदतो मम ॥१३॥

Text

śastāḥ kurvanti māṁ savyaṁ
dakṣiṇaṁ paśavo 'pare
vāhāṁś ca puruṣa-vyāghra
lakṣaye rudato mama

Synonyms

śastāḥ—useful animals like the cow; kurvanti—are keeping; mām—me; savyam—on the left; dakṣiṇam—circumambulating; paśavaḥ apare—other lower animals like asses; vāhān—the horses (carriers); ca—also; puruṣa-vyāghra—O tiger among men; lakṣaye—I see; rudataḥ—weeping; mama—of mine.

Translation

O Bhīmasena, tiger amongst men, now useful animals like cows are passing me on my left side, and lower animals like the asses are circumambulating me. My horses appear to weep upon seeing me.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information