使用者工具

—json {

  "name":"SB 1.11.15",
  "label":"Text 15",
  "h1":"SB 1.11.15",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 1.11.15",
  "description":"In each and every door of the residential houses, auspicious things like curd, unbroken fruits, sugarcane and full waterpots with articles for worship, incense and candles were all displayed."

} —

SB 1.11.15

द्वारि द्वारि गृहाणां च दध्यक्षतफलेक्षुभिः ।
अलङ्कृतां पूर्णकुम्भैर्बलिभिर्धूपदीपकैः ॥१५॥

Text

dvāri dvāri gṛhāṇāṁ ca
dadhy-akṣata-phalekṣubhiḥ
alaṅkṛtāṁ pūrṇa-kumbhair
balibhir dhūpa-dīpakaiḥ

Synonyms

dvāri dvāri—the door of each and every house; gṛhāṇām—of all the residential buildings; ca—and; dadhi—curd; akṣata—unbroken; phala—fruit; ikṣubhiḥ—sugarcane; alaṅkṛtām—decorated; pūrṇa-kumbhaiḥ—full water pots; balibhiḥ—along with articles for worship; dhūpa—incense; dīpakaiḥ—with lamps and candles.

Translation

In each and every door of the residential houses, auspicious things like curd, unbroken fruits, sugarcane and full waterpots with articles for worship, incense and candles were all displayed.

Purport

The process of reception according to Vedic rites is not at all dry. The reception was made not simply by decorating the roads and streets as above mentioned, but by worshiping the Lord with requisite ingredients like incense, lamps, flowers, sweets, fruits and other palatable eatables, according to one's capacity. All were offered to the Lord, and the remnants of the foodstuff were distributed amongst the gathering citizens. So it was not like a dry reception of these modern days. Each and every house was ready to receive the Lord in a similar way, and thus each and every house on the roads and streets distributed such remnants of food to the citizens, and therefore the festival was successful. Without distribution of food, no function is complete, and that is the way of Vedic culture.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information