—json {
"name":"Cc. Madhya 4.28", "h1":"Cc. Madhya 4.28", "label":"Text 28", "title":"Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 4.28", "description":"The boy replied, \"Sir, I am a cowherd boy, and I reside in this village. In My village, no one fasts."
} —
Cc. Madhya 4.28
Text
bālaka kahe,—gopa āmi, ei grāme vasi
āmāra grāmete keha nā rahe upavāsī
Synonyms
bālaka kahe—the boy said; gopa āmi—I am a cowherd boy; ei grāme vasi—I reside in this village; āmāra grāmete—in My village; keha—anyone; nā—not; rahe—remains; upavāsī—without food.
Translation
The boy replied, “Sir, I am a cowherd boy, and I reside in this village. In My village, no one fasts.