使用者工具

—json {

  "name":"Cc. Madhya 4.28",
  "h1":"Cc. Madhya 4.28",
  "label":"Text 28",
  "title":"Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 4.28",
  "description":"The boy replied, \"Sir, I am a cowherd boy, and I reside in this village. In My village, no one fasts."

} —

Cc. Madhya 4.28

Text

bālaka kahe,—gopa āmi, ei grāme vasi
āmāra grāmete keha nā rahe upavāsī

Synonyms

bālaka kahe—the boy said; gopa āmi—I am a cowherd boy; ei grāme vasi—I reside in this village; āmāra grāmete—in My village; keha—anyone; —not; rahe—remains; upavāsī—without food.

Translation

The boy replied, “Sir, I am a cowherd boy, and I reside in this village. In My village, no one fasts.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information