使用者工具

—json {

  "name":"Cc. Madhya 4.135",
  "h1":"Cc. Madhya 4.135",
  "label":"Text 135",
  "title":"Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 4.135",
  "description":"Hearing this invitation, Mādhavendra Purī came out and identified himself. The priest then delivered the pot of sweet rice and offered his obeisances, falling flat before him."

} —

Cc. Madhya 4.135

Text

eta śuni' purī-gosāñi paricaya dila
kṣīra diyā pūjārī tāṅre daṇḍavat haila

Synonyms

eta śuni'—hearing this; purī-gosāñi—Mādhavendra Purī; paricaya—introduction; dila—gave; kṣīra diyā—delivering the pot of sweet rice; pūjārī—the priest; tāṅre—to him; daṇḍavat haila—offered obeisances.

Translation

Hearing this invitation, Mādhavendra Purī came out and identified himself. The priest then delivered the pot of sweet rice and offered his obeisances, falling flat before him.

Purport

A brāhmaṇa is not supposed to offer his obeisances by falling flat before anyone because a brāhmaṇa is considered to be in the highest caste. However, when a brāhmaṇa sees a devotee, he offers his daṇḍavats. This brāhmaṇa priest did not ask Mādhavendra Purī whether he was a brāhmaṇa, but when he saw that Mādhavendra Purī was such a bona fide devotee that Kṛṣṇa would even steal for him, he immediately understood the position of the saint. As stated by Śrī Caitanya Mahāprabhu: kibā vipra, kibā nyāsī, śūdra kene naya yei kṛṣṇa-tattva-vettā, sei 'guru' haya. (Cc. Madhya 8.128) Had the brāhmaṇa priest been an ordinary brāhmaṇa, Gopīnātha would not have talked with him in a dream. Since the Deity spoke to both Mādhavendra Purī and the brāhmaṇa priest in dreams, practically speaking they were on the same platform. However, because Mādhavendra Purī was a senior sannyāsī Vaiṣṇava, a paramahaṁsa, the priest immediately fell flat before him and offered obeisances.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information