使用者工具

—json {

  "name":"Cc. Madhya 3.42",
  "h1":"Cc. Madhya 3.42",
  "label":"Text 42",
  "title":"Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 3.42",
  "description":"All the prepared food was divided into three equal parts. One part was arranged on a metal plate for offering to Lord Kṛṣṇa."

} —

Cc. Madhya 3.42

Text

tina ṭhāñi bhoga bāḍāila sama kari'
kṛṣṇera bhoga bāḍāila dhātu-pātropari

Synonyms

tina ṭhāñi—in three places; bhoga—cooked food; bāḍāila—distributed; sama—equal; kari'—making; kṛṣṇera bhoga—the food offered to Kṛṣṇa; bāḍāila—was arranged; dhātu-pātra upari—on a metal plate.

Translation

All the prepared food was divided into three equal parts. One part was arranged on a metal plate for offering to Lord Kṛṣṇa.

Purport

The word bāḍāila, meaning “increased,” is very significant in this verse. It is a sophisticated word used by the gṛhasthas in Bengal. Whenever food is prepared and we take away a portion, the food is actually decreased. But here it is the system to say bāḍāila, or “increased.” If food is prepared for Kṛṣṇa and offered to Him and the Vaiṣṇavas, the stock is increased, never decreased.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information