使用者工具

—json {

  "name":"Cc. Madhya 25.37",
  "h1":"Cc. Madhya 25.37",
  "label":"Text 37",
  "title":"Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 25.37",
  "description":"\" 'Lord Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, is the cause of all causes. He is past, present and future, and He is the movable and immovable. He is the greatest and the smallest, and He is visible and directly experienced. He is celebrated in Vedic literature. Everything is Kṛṣṇa, and without Him there is no existence. He is the root of all understanding, and He is that which is understood by all words.'"

} —

Cc. Madhya 25.37

Text

dṛṣṭaṁ śrutaṁ bhūta-bhavad-bhaviṣyat
sthāsnuś cariṣṇur mahad alpakaṁ vā
vinācyutād vastu-tarāṁ na vācyaṁ
sa eva sarvaṁ paramātma-bhūtaḥ

Synonyms

dṛṣṭam—experienced by direct perception; śrutam—experienced by hearing; bhūta—past; bhavat—present; bhaviṣyat—which will be in the future; sthāsnuḥ—immovable; cariṣṇuḥ—movable; mahat—the greatest; alpakam—the smallest; —or; vinā—except; acyutāt—the infallible Personality of Godhead; vastu-tarām—anything else; na vācyam—not to be spoken; saḥ—that Supreme Personality of Godhead; eva—certainly; sarvam—everything; paramātma-bhūtaḥ—the origin of all causes.

Translation

“ 'Lord Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, is the cause of all causes. He is past, present and future, and He is the movable and immovable. He is the greatest and the smallest, and He is visible and directly experienced. He is celebrated in Vedic literature. Everything is Kṛṣṇa, and without Him there is no existence. He is the root of all understanding, and He is that which is understood by all words.'

Purport

This verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.46.43) was spoken by Uddhava when he came to pacify all the inhabitants of Vṛndāvana during Kṛṣṇa's absence.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information