使用者工具

—json {

  "name":"Cc. Antya 4.127",
  "h1":"Cc. Antya 4.127",
  "label":"Text 127",
  "title":"Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 4.127",
  "description":"\"The servants are always coming and going without interval. If I touch them, I shall be ruined.\""

} —

Cc. Antya 4.127

Text

sevaka gatāgati kare, nāhi avasara
tāra sparśa haile, sarva-nāśa habe mora“

Synonyms

sevaka—servants; gatāgati kare—come and go; nāhi avasara—there is no interval; tāra sparśa haile—if I touch them; sarva-nāśa habe mora—I shall be ruined.

Translation

“The servants are always coming and going without interval. If I touch them, I shall be ruined.”

Purport

Herein it is very clearly indicated that priests performing Deity worship should be careful to keep themselves completely pure and not be touched by outsiders. Sanātana Gosvāmī and Haridāsa Ṭhākura, thinking themselves mlecchas and yavanas because of their past association with Mohammedans, did not enter the temple nor even travel on the path in front of the temple gate. It is customary for the priests of temples in India not even to touch outsiders nor enter the Deity room after having been touched. This is a very important item in temple worship.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information