使用者工具

—json {

  "name":"Cc. Antya 19.45",
  "h1":"Cc. Antya 19.45",
  "label":"Text 45",
  "title":"Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 19.45",
  "description":"\" 'O Providence, you have no mercy! You bring embodied souls together through friendship and affection, but before their desires are fulfilled, you separate them. Your activities are like the foolish pranks of children.'"

} —

Cc. Antya 19.45

Text

aho vidhātas tava na kvacid dayā
saṁyojya maitryā praṇayena dehinaḥ
tāṁś cākṛtārthān viyunaṅkṣy apārthakaṁ
viceṣṭitaṁ te 'rbhaka-ceṣṭitaṁ yathā

Synonyms

aho—alas; vidhātaḥ—O Providence; tava—your; na—not; kvacit—at any time; dayā—mercy; saṁyojya—making connections; maitryā—by friendship; praṇayena—and by affection; dehinaḥ—of the embodied souls; tān—them; ca—and; akṛta-arthān—without achievement; viyunaṅkṣi—you cause to happen; apārthakam—separation; viceṣṭitam—activities; te—your; arbhaka—of a boy; ceṣṭitam—the childish play; yathā—like.

Translation

“ 'O Providence, you have no mercy! You bring embodied souls together through friendship and affection, but before their desires are fulfilled, you separate them. Your activities are like the foolish pranks of children.'

Purport

This verse, quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (10.39.19), was chanted by the damsels of Vraja when Kṛṣṇa left Vṛndāvana for Mathurā with Akrūra and Balarāma. The gopīs lamented that providence had made it possible for them to meet Kṛṣṇa and Balarāma in affection and love and had then separated them.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information