使用者工具

—json {

  "name":"Cc. Antya 19.40",
  "h1":"Cc. Antya 19.40",
  "label":"Text 40",
  "title":"Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 19.40",
  "description":"\"If a person's eyes even once capture that beautiful body of Kṛṣṇa's, it remains always prominent within his heart. Kṛṣṇa's body resembles the sap of the mango tree, for when it enters the minds of women, it will not come out, despite great endeavor. Thus Kṛṣṇa's extraordinary body is like a thorn of the seyā berry tree."

} —

Cc. Antya 19.40

Text

eka-bāra yāra nayane lāge, sadā tāra hṛdaye jāge,
kṛṣṇa-tanu—yena āmra-āṭhā
nārī-mane paiśe hāya, yatne nāhi bāhirāya,
tanu nahe,—seyā-kulera kāṅṭā

Synonyms

eka-bāra—once; yāra—whose; nayane—eyes; lāge—capture; sadā—always; tāra—his; hṛdaye—in the heart; jāge—remains prominent; kṛṣṇa-tanu—the body of Kṛṣṇa; yena—like; āmra-āṭhā—the sap of the mango tree; nārī-mane—in the minds of women; paiśe—enters; hāya—alas; yatne—even with great endeavor; nāhi—does not; bāhirāya—come out; tanu nahe—is not an ordinary body; seyā-kulera kāṅṭā—it is like the thorn of the seyā berry tree.

Translation

“If a person's eyes even once capture that beautiful body of Kṛṣṇa's, it remains always prominent within his heart. Kṛṣṇa's body resembles the sap of the mango tree, for when it enters the minds of women, it will not come out, despite great endeavor. Thus Kṛṣṇa's extraordinary body is like a thorn of the seyā berry tree.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information