使用者工具

—json {

  "name":"Cc. Antya 15.14",
  "h1":"Cc. Antya 15.14",
  "label":"Text 14",
  "title":"Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 15.14",
  "description":"Śrī Caitanya Mahāprabhu said:\" 'Though the hearts of the gopīs are like high-standing hills, they are inundated by the waves of the nectarean ocean of Kṛṣṇa's beauty. His sweet voice enters their ears and gives them transcendental bliss. The touch of His body is cooler than millions and millions of moons together, and the nectar of His bodily fragrance overfloods the entire world. O My dear friend, that Kṛṣṇa, who is the son of Nanda Mahārāja and whose lips are exactly like nectar, is attracting My five senses by force.'"

} —

Cc. Antya 15.14

Text

saundaryāmṛta-sindhu-bhaṅga-lalanā-cittādri-saṁplāvakaḥ
karṇānandi-sanarma-ramya-vacanaḥ koṭīndu-śītāṅgakaḥ
saurabhyāmṛta-samplavāvṛta-jagat pīyūṣa-ramyādharaḥ
śrī-gopendra-sutaḥ sa karṣati balāt pañcendriyāṇy āli me

Synonyms

saundarya—His beauty; amṛta-sindhu—of the ocean of nectar; bhaṅga—by the waves; lalanā—of women; citta—the hearts; adri—hills; saṁplāvakaḥ—inundating; karṇa—through the ears; ānandi—giving pleasure; sanarma—joyful; ramya—beautiful; vacanaḥ—whose voice; koṭi-indu—than ten million moons; śīta—more cooling; aṅgakaḥ—whose body; saurabhya—His fragrance; amṛta—of nectar; samplava—by the inundation; āvṛta—covered; jagat—the entire universe; pīyūṣa—nectar; ramya—beautiful; adharaḥ—whose lips; śrī-gopa-indra—of Nanda Mahārāja; sutaḥ—the son; saḥ—He; karṣati—attracts; balāt—by force; pañca-indriyāṇi—the five senses; āli—O dear friend; me—My.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu said:“ 'Though the hearts of the gopīs are like high-standing hills, they are inundated by the waves of the nectarean ocean of Kṛṣṇa's beauty. His sweet voice enters their ears and gives them transcendental bliss. The touch of His body is cooler than millions and millions of moons together, and the nectar of His bodily fragrance overfloods the entire world. O My dear friend, that Kṛṣṇa, who is the son of Nanda Mahārāja and whose lips are exactly like nectar, is attracting My five senses by force.'

Purport

This verse is found in Govinda-līlāmṛta (8.3).

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information